FORO INTERNACIONAL DE EGIPTOLOGÍA LÓGICA - ECD
30 de Julio de 2010, 22:35:33 *
Le damos la bienvenida, Visitante. Por favor, ingrese o regístrese.

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
 
  ECD   Inicio   Normas Mapa Ayuda Buscar Ingresar Registrarse  
Lema del mes: «Ciencia es todo aquello sobre lo cual siempre cabe discusión» (Ortega y Gasset)

Páginas: [1]   Ir Abajo
   |  Imprimir  
Autor Tema: La Batalla de Kadesh: Revisión epistemológica de la obra de Goedicke  (Leído 4524 veces)
Agustín Barahona

Administrador
******
Desconectado Desconectado

Ubicación: Madrid, España
Spain Spain

Mensajes: 189


entradas de tablón (1)

WWW
« : 28 de Diciembre de 2006, 18:57:27 »

Una revisión epistemológica de la metodología de Goedicke sobre la Batalla de Kadesh, así como una perspectiva más realista de la misma. Kadesh no fue una batalla aislada, sino un peldaño más de la lucha de Egipto y Hatti por el control de Siria. Su desarrollo táctico obedeció a un plan que tuvo en cuenta consideraciones políticas y militares en las que no había lugar para la casualidad o para una “decimatio”.

(Resumen de los contenidos del artículo escrito por D. Rafael Gómez Portela)) http://egiptologia.net/isis/rgp-05.html

En línea

Un cordial saludo:
Agustín Barahona
Administrador del «F.I.E.L. - E.C.D.»
Director de «ECD: Egiptología Científica y Divulgativa»
Nicolás Ondarreta
Moderado
Novato


Desconectado Desconectado

Spain Spain

Mensajes: 29


entradas de tablón (0)

« Respuesta #1 : 21 de Abril de 2007, 23:13:21 »

¡Hola Rafael!

Te doy mis felicitaciones por tu artículo. Es un ejemplo de cómo debe hacerse un trabajo meticuloso de recensión sobre otro artículo que hasta ahora era aceptado sin que nadie dijese "¿pero que dice?" Quiero decir, que Goedicke es un referente de las interpretaciones culturales novedosas casi siempre basadas en alguna "genialidad" que luego resulta que no era tan genial.

No entiendo por qué no está siendo citado en todas partes en donde se habla de la Batalla de Kadesh. Aunque es posible que porque no esté escrito en inglés. ¿Tienes en planes traducirlo?

Hay otro artículo muy reciente, como el tuyo, sobre la Batalla de Kadesh en

2004 Sánchez, G., "Variations of Representation in the Direction of the Battle of Kadesh" http://tinyurl.com/32dgmx

Quizás ya lo conozcas. ¿Qué opinas?

Nico
Saludos
En línea
Rafael Gómez
Rpte. Consejo Editorial ECD
Moderado

Desconectado Desconectado

Spain Spain

Mensajes: 32

entradas de tablón (0)

« Respuesta #2 : 23 de Abril de 2007, 10:03:25 »

Estimado Nicolás:

Citar
Te doy mis felicitaciones por tu artículo.

Y yo que te las agradezco. Me alegro de que su lectura te haya sido de utilidad.

Citar
No entiendo por qué no está siendo citado en todas partes en donde se habla de la Batalla de Kadesh. Aunque es posible que porque no esté escrito en inglés. ¿Tienes en planes traducirlo?

Desconozco hasta que punto mi artículo puede estar siendo citado o no en otros trabajos relacionados con el tema, aunque como tú apuntas es posible que el hecho de estar escrito en español dificulte su difusión entre los angloparlantes. No obstante, quizá también el hecho de que a través suyo la metodología de una de las grandes figuras de la Egiptología sea puesta en entredicho tampoco lo haga demasiado cómodo de leer o citar, aunque esto es sólo una suposición.

En cuanto a la posibilidad de traducirlo al inglés, la verdad es que no me importaría, pero por ahora no dispongo del tiempo necesario para ello  Triste

Citar
2004 Sánchez, G., "Variations of Representation in the Direction of the Battle of Kadesh" http://tinyurl.com/32dgmx

Sí que conocía la existencia del artículo, pero aún no lo he leído.

Un saludo para ti, Nicolás, y para el resto de compañer@s.

Rafael Gómez.

PD.: Por supuesto estoy a vuestra disposición para responder cualquier pregunta que tengais al respecto.
En línea
Nicolás Ondarreta
Moderado
Novato


Desconectado Desconectado

Spain Spain

Mensajes: 29


entradas de tablón (0)

« Respuesta #3 : 23 de Abril de 2007, 20:18:43 »

el hecho de que a través suyo la metodología de una de las grandes figuras de la Egiptología sea puesta en entredicho tampoco lo haga demasiado cómodo de leer o citar, aunque esto es sólo una suposición.

No se me ocurrió, pero ¡cierto! eso puede tener mucho peso. Al ser el de Goedicke un artículo ya antiguo, de los 80, puede dar más vergüenza que haya estado tanto tiempo vigente y cueste más reconocerlo con una cita de tu artículo.

Ya dije que yo no veo que te citen desde el año 2004, el de tu artículo, en ninguno de los artículos publicados sobre la Batalla de Kadesh.

¿Haces algún seguimiento del tema de la batalla para poder evitar que alguien "vuelva a descubrir" lo mismo que tú has descubierto?

Nico
Saludos
En línea
Rafael Gómez
Rpte. Consejo Editorial ECD
Moderado

Desconectado Desconectado

Spain Spain

Mensajes: 32

entradas de tablón (0)

« Respuesta #4 : 24 de Abril de 2007, 10:15:55 »

Estimado Nicolás:

Citar
¿Haces algún seguimiento del tema de la batalla para poder evitar que alguien "vuelva a descubrir" lo mismo que tú has descubierto?

Intento estar al día acerca de las novedades que se publican al respecto, pero no tengo garantías de que no se me escape algo  Indeciso Hay que tener en cuenta que hoy en día, especialmente gracias a Internet, se han multiplicado las posibilidades de publicación y difusión y en la medida en que eso abre un espectro más amplio al conocimiento también supone el riesgo de la saturación o el desbordamiento.

En definitiva, que se hace lo que se puede  Guiñar

Un abrazo para ti y para tod@s l@s compañer@s.

Rafael Gómez
En línea
Nicolás Ondarreta
Moderado
Novato


Desconectado Desconectado

Spain Spain

Mensajes: 29


entradas de tablón (0)

« Respuesta #5 : 24 de Abril de 2007, 11:46:35 »

En definitiva, que se hace lo que se puede  Guiñar

Cierto que es muy difícil hacer ese seguimiento. Triste

¿Y hacer como ví por todas partes que se hace con artículos no escritos en inglés?

Quiero decir, además del resumen general del principio, que ya está y sirve para saber de qué irá el artículo, ¿no sería más rápido para asegurarse de que se conocen esas conclusiones publicarlas como un pequeño anexo en inglés? Daría mucha menos tarea que traducir todo el artículo.

Es lo que más se hace. ¡Y funciona!, porque si alguien sabe que del artículo que alguien escribe se colige que el trabajo de Goedicke tiene una serie de problemas se sentirá en la necesidad de tener que averiguar por qué. Y si no lo hace, por lo menos sabrá que no puede pasar del aviso en ese idioma (porque todo el mundo científico lo entiende) y estará obligado siempre a citarlo.

¿Has encontrado algún artículo posterior al tuyo en donde se ignoren por completo tus descubrimientos y se vuelva a repetir lo mismo?

Nico
Saludos
En línea
Rafael Gómez
Rpte. Consejo Editorial ECD
Moderado

Desconectado Desconectado

Spain Spain

Mensajes: 32

entradas de tablón (0)

« Respuesta #6 : 24 de Abril de 2007, 16:10:07 »

Hola Nico:

Citar
¿no sería más rápido para asegurarse de que se conocen esas conclusiones publicarlas como un pequeño anexo en inglés?

Pues ahora que lo dices... la verdad es que suena excelente  Sonrisa Me parece una muy buena idea tanto para el lector general como para el investigador que pretenda profundizar.

Citar
¿Has encontrado algún artículo posterior al tuyo en donde se ignoren por completo tus descubrimientos y se vuelva a repetir lo mismo?

Tengo mucha bibliografía acumulada sin leer —por la sempiterna falta de tiempo— y, por tanto, no sería honesto si te respondiera en un sentido o en otro. Además este artículo es sólo una parte de un proyecto más amplio que estoy intentando reorganizar y todavía me falta para encauzarlo de manera definitiva.

Un abrazo para ti y para tod@s l@s compañer@s.

Rafael Gómez
En línea
Páginas: [1]   Ir Arriba
   |  Imprimir  
 
Ir a:  

F.I.E.L. E.C.D.: Rptes. del Comité Científico: T. F. Szentléleky, Akiko Imai, Rosamari Salazar; Rptes. del Consejo Editorial: Rafael Gómez Portela, Santiago H. Burana; Moderador Global: Miguel Ángel Soriano; Secretaría: Angelina Mazzona; Propietario y Administrador: Agustín Barahona.

© Agustín Barahona Juan 2006 - 2010 . Todos los derechos de copia o reproducción están reservados.
Impulsado por MySQL Impulsado por PHP Powered by SMF 1.1.3 | SMF © 2006, Simple Machines LLC | Sitemap XHTML 1.0 válido! CSS válido!


La última vez que Google visitó esta página 17 de Julio de 2010, 13:31:06